Una reseña casi divertida: la historia de Ned Vizzini

People are screwed up in this world. I’d rather be with someone screwed up and open about it than somebody perfect and ready to explode.

En octubre me mandaron un trabajo para la universidad en el que tenía que elegir un libro que no se hubiera traducido antes y traducir un fragmento. Genial, pensé. Y el título me llegó sin ni siquiera haber leído el libro: quería traducir It’s Kind of a Funny Story, la novela de Ned Vizzini. Había visto la película, me había gustado y parecido graciosa; era la respuesta perfecta.

¿El problema? Claro, no había leído el libro. Pero eso tuvo una fácil solución. Solo hicieron falta tres días para que acabara con esta maravilla de novela.

funny_storyCraig, el chico de 15 años que acaba de entrar en el instituto de sus sueños, ha empezado a dejar de comer, de dormir y de relacionarse como antes. Hasta que, una noche, decide saltar por el puente de Brooklyn.

Al tratarse un tema tan fuerte y tan duro como la depresión y el suicidio, empecé el libro con miedo y cogiéndolo casi con pinzas, sin querer adentrarme demasiado. También pensaba que sería el típico libro sobre depresión y enfermedades mentales: chico que está triste, todo muy melodramático, final horrible, «uy, qué pena» y fin. En conclusión, una novela camuflada de libro de autoayuda que busca vender. Pero cuánto me equivocaba.

Ned Vizzini sabe de lo que habla y retrata el Six North, el ala psiquiátrica del hospital al que Craig decide acudir, como si conociese todos sus rincones y todos sus secretos. Y ahí está lo especial de esta novela: Ned ha vivido lo mismo que Craig y, aunque narra a través de la voz de un chico de 15 años con un montón de dudas en la cabeza, es tan real que es imposible que duela. Craig sale con sus amigos, fuma marihuana aunque sus padres se lo hayan prohibido, está celoso de la novia de su mejor amigo, habla con chicas por Internet, tiene demasiados deberes en el instituto… Es sincero y eso se nota.

Seguir leyendo

Anuncios

La importancia de traducir el título

Hay muchas cosas importantes a la hora de traducir y muchas cosas importantes en los libros, pero una de las que más llama la atención es el título de una obra. ¿Nunca has comprado un libro o te lo has leído porque el título te parecía interesante? A mí me ha pasado más de una vez y sé a ciencia cierta que lo que los lectores valoramos tanto puede llegar a ser una tarea horrible para la persona que los traduce.

Desde que estudio Traducción e Interpretación, confieso que una de las primeras cosas que hago al abrir un libro es buscar el título en versión original para ver cómo lo han traducido. Pero no solo lo hago con los libros, sino que también con películas. Y así es cómo he ido encontrando algunos ejemplos muy interesantes.

diosmio¿Conocéis la película Díos mío, ¿pero qué te hemos hecho?, la comedia francesa sobre una familia multicultural? La familia Vernueil es católica y conservadora, pero todo cambia cuando sus cuatro hijas deciden casarse. La hija mayor se casa con un musulmán, la segunda con un judío y la tercera con un chino. Aún queda por casarse la hija pequeña y sus padres esperan que se case por la Iglesia. La película critica el racismo de las familias de mente cerrada y muestra el panorama multicultural de Francia. (Si no la habéis visto, ya tenéis algo que hacer este fin de semana).

Seguir leyendo

El libro: la nueva red social

Hace diez o quince años, leer era considerado una tarea solitaria, monótona y (a ojos de algunos) aburrida. Qué lejos ha quedado esta concepción de la lectura en este momento.

Es verdad que un 35 % de los españoles dicen no leer nunca y que, de hecho, te dirán que no entienden que te guste tanto leer o que es una pérdida de tiempo. Y las cifras lo confirman: de media, en España, se leen 8’6 libros al año (parece que nadie ha visto los retos de Goodreads últimamente, ¿verdad?).

A pesar de todas las encuestas y de los informes que nos digan que no leemos, sabemos que los datos no son totalmente ciertos. Se está produciendo una revolución: la del libro. Y ojo, porque parece que pisa fuerte.

Booktubers o la nueva oleada literaria

Hay miles de artículos circulando por Internet sobre la influencia que están teniendo los booktubers, sobre todo entre un público interesado en la literatura juvenil. No es algo que sorprenda: ponen todo su entusiasmo y su pasión en hablar de lo que más les gusta y, cuando algo se hace desde dentro, se nota y llega. Por eso no es de extrañar que cada vez más editoriales decidan apostar por ellos y que cada vez sus vídeos reciban más y más visitas.

Además, no solo recomiendan libros, sino que también informan de novedades editoriales, hacen reseñas de los libros que han leído, enseñan sus últimas compras…

En España, al pensar en la palabra booktuber, hay una lista clara de las personas más influyentes, pero son muchas las personas que encienden la cámara en sus casas y hablan sobre sus lecturas.

  • Huyamos a los libros

Marina Redondo, la chica detrás del canal Huyamos a los libros, lleva haciendo vídeos desde hace tres años. Si os gustan Los juegos del hambre, este es vuestro canal. Marina hace vídeos sobre literatura juvenil pero también sobre discusiones, viajes, preguntas y respuestas, etc. Su forma de hablar es sincera, transmite tranquilidad y su humor es una de las cosas que me hace querer seguir escuchando lo que tiene que contarme. ¿La habéis visto alguna vez?

  • MartitaraBookVlogs

Otro de los canales que más me gustan en español es el de Martitara. Además de los infinitos vídeos informativos de Harry Potter, reseñas y otros vídeos divertidos, tiene muchísima información sobre temas como el machismo en la literatura, la literatura juvenil y la opinión extendida que se tiene sobre ella, los clásicos, etc. Y todos esos vídeos comparten algo: se nota que Martitara sabe de lo que habla, está muy bien preparada para lo que cuenta y lo hace todo desde el respeto y el sentido del humor (cuando se puede). Me parece un canal diferente y que apuesta por querer seguir siendo así y no seguir a la marea de tendencias que otros canales sí que siguen.

Seguir leyendo

¿Por qué son guays los pepinos? Frases hechas sobre comida

Además de leer, escribir, aprender, traducir, hacer deporte, viajar y todas esas cosas que hago más o menos a menudo, me encanta cocinar y probar nuevas recetas. Y el mundo de la comida y de los sabores es taaaan grande y curioso (¿sabíais que la gente hace bizcochos de chocolate con aguacate? Lo sé, ya está todo inventado) que es imposible no sorprenderse con la comida y todo el mundo que la rodea.

¿Y qué hay de las palabras? Por supuesto, nuestra forma de hablar está condicionada y se ve influida por lo que hacemos, lo que nos gusta y lo que nos rodea. Y la comida no iba a ser menos.

Estando de Erasmus, tenía un profesor de Speaking al que le encantaban las frases hechas y aprovechaba cualquier ocasión para regalarnos uno de sus dichos. Las mejores frases hechas (y las más curiosas) que aprendí con él fueron sobre comida y eso me hizo pensar en todo el vocabulario que habla de comida sin querer. Para mi sorpresa, era más del que me esperaba.

As cool as a cucumber

Después de hacer un simulacro de examen, el profesor se sorprendió de lo tranquila que estaba una chica mientras le hacía un millón de preguntas sobre política y educación y ahí es cuando dijo:

Look at her! She is as cool as a cucumber!

Yo era la primera vez que escuchaba aquella frase, pero por la sonrisa de mi compañera, supuse que era algo bueno. Pues bien, esta frase hecha no significa otra cosa que estar calmado durante una situación complicada. Justo como ella en el examen.

Seguir leyendo

Motivación al poder

Ya lo he dicho más de una vez: me encanta hacer listas e ir tachando los objetivos que voy cumpliendo. Sin embargo, hay veces en las que no tengo ganas de empezar ninguna lista ni de ser productiva. Sobre todo después de las vacaciones o cuando llevo un tiempo sin ponerme a ello, sin seguir una rutina.

lucha¿Y qué hacer en esas ocasiones? Necesito motivación, eso lo tengo claro. Pero, ¿dónde inspirarme? ¿Dónde buscar esa motivación que me haga trabajar de nuevo? El gran secreto es que la inspiración no viene de una sola fuente.

Elena Sacoe, periodista, community manager y consultora de marca personal, llegó hasta mí a través de Youtube, donde publica vídeos sobre recetas, consejos para hablar en público, papelería… Cada vez que subía un vídeo, no tardaba más de unos segundos en hacer clic en él. (Si es que solo de escucharla me entran ganas de ser productiva). También disfruto muchísimo leyendo su blog y aprendiendo de sus experiencias. Esta es una de sus entradas que más me han ayudado a ser más productiva y a comenzar las mañanas con buen pie.

Y fue así como encontré el grupo de Facebook Motivación al poder. Más de 200 personas comparten allí frases motivadoras, artículos interesantes, cursos útiles e inspiradores, etc. ¿Hay algo mejor que rodearte de gente que constantemente te motiva a que luches por lo que sueñas?

Seguir leyendo

La guerra no es solo luchar: El ruiseñor

«En el amor descubrimos quiénes queremos ser; en la guerra descubrimos quiénes somos».

portada ruiseñorHe leído todos y cada uno de los libros ambientados en la Segunda Guerra Mundial que llegan a mis manos y he vivido todas las perspectivas imaginables de ese fatídico momento. O eso pensaba yo, hasta que llegó El ruiseñor y me demostró que aún hay mucho más por contar y muchas historias escondidas que son más o igual de fascinantes.

La guerra comienza para Vianne e Isabelle, dos hermanas que han tenido una infancia difícil y una relación un poco distante. La mayor de las dos, Vianne, vive en el pequeño pueblo francés de Carriveau junto a su marido y su hija cuando él es enviado al frente para luchar contra el ejército alemán.

Isabelle, que acaba de ser expulsada de otro internado, acaba volviendo a casa de Vianne para pasar una temporada con ella y mantenerse lejos de los problemas. Pero cuando un soldado alemán se instala en la casa con ellas, Isabelle comienza a tener las cosas claras: no puede quedarse con los brazos cruzados. Tiene que hacer algo para salvar a Francia y a la gente de la guerra que las rodea.

Seguir leyendo